Еврипид ПЬЕСЫСборник Перевод с древнегреческого И.Ф. Анненского Серия «Библиотека драматурга»Переводы семи драм Еврипида, включенные в настоящий сборник, принадлежат перу поэта и переводчика Иннокентия Федоровича Анненского (1855—1909). Переводы трагедий Еврипида имели громадное значение в деле ознакомления русских читателей с древнегреческой трагедией, и особенно с творчеством Еврипида. Объясняется это глубоким проникновением Анненского в самый дух еврипидовской трагедии и мастерством поэта-переводчика в использовании образных средств русского языка для выражения сложнейших и психологически сильных переживаний героев Еврипида. В настоящем издании воспроизводится текст переводов Анненского в том виде, в каком он появился еще при жизни переводчика. Однако некоторой редакционной правке эти переводы все же пришлось подвергнуть. В публикуемых переводах использованы некоторые исправления, сделанные в свое время Ф.Ф. Зелинским (1859—1944) для издания М. и С. Сабашниковых. СОДЕРЖАНИЕ - Медея
- Ипполит
- Геракл
- Электра
- Орест
- Ифигения в Авлиде
- Киклоп
|
|
Ещё книги Еврипида сегодня в библиотеке Ещё в серии «Библиотека драматурга» | Твердый переплет Шитый блок Формат 137х205 мм 511 с. Иллюстрации – портрет Состояние хор. Цена 2000 р. Издательство «Искусство», 1960 |