Беллетрист библиотека. книги

Online Since April, 2001


КАТАЛОГ

 

Еврипид
ПЬЕСЫ

Сборник
Перевод с древнегреческого И.Ф. Анненского
Серия «Библиотека античной литературы»

Переводы семи драм Еврипида, включенные в настоящий сборник, принадлежат перу поэта и переводчика Иннокентия Федоровича Анненского (1855—1909). Переводы трагедий Еврипида имели громадное значение в деле ознакомления русских читателей с древнегреческой трагедией, и особенно с творчеством Еврипида. Объясняется это глубоким проникновением Анненского в самый дух еврипидовской трагедии и мастерством поэта-переводчика в использовании образных средств русского языка для выражения сложнейших и психологически сильных переживаний героев Еврипида.

Еврипид в отличие от своего современника Софокла изображает людей не такими, какими они должны быть, а какие они есть на самом деле. По сравнению с другими драматургами древности Еврипида можно назвать мастером психологической драмы. Он умел замечательно рисовать противоречия и тонкости человеческих характеров, и это делает его особенно близким нашей эпохе. Творчество Еврипида вызывало неоднократные подражания и в Древнем Риме (Овидий, Сенека), и в новое время, например, во Франции XVII в. (Расин и др.).

СОДЕРЖАНИЕ

  • В.В. Головня. Еврипид

  • Медея
  • Ипполит
  • Геракл
  • Электра
  • Орест
  • Ифигения в Авлиде
  • Киклоп

  • Примечания

 

Ещё книги Еврипида сегодня в библиотеке

 

 

 

Еврипид. Пьесы

Твердый переплет

Шитый блок

Формат 152х222 мм

544 с.

Иллюстрации

Состояние хор.

 Цена 800 р. 

Издательство
«АСТ», «Фолио», Харьков, 2001

Заказать книгу
 (если в e-mail заказа не видно данных ниже, скопируйте их в письмо;
заполните форму)

 

ПЬЕСЫ.
Еврипид. «АСТ», «Фолио», 2001 г.– (Б-ка антич. литературы)

Ф.И.О. (полное):
Ваш Адрес и почт. индекс:
Телефон (только для Москвы):
Ваш E-Mail:

 

 

Вернуться  Проза... Поэзия  на страницу

 

вверх

 

 


Вернуться на главную страницу БЕЛЛЕТРИСТ библиотеки