Беллетрист библиотека. книги

Online Since April, 2001


КАТАЛОГ

АНГЛИЙСКАЯ КОМЕДИЯ XVII—XVIII веков

Антология
Составитель И.В. Ступников
Серия «Библиотека студента-словесника»

Английская драматургия XVII—XVIII веков открывается читателю этой книги одной из своих интереснейших и ярких сторон – популярным и любимым всеми комедийным жанром. Это своего рода «бенефис» комедии, которая заняла достойное место в творчестве таких разных английских драматургов, как Шекспир, Конгрив, Гей, Шеридан. В сборнике представлены лучшие образцы произведений комедийного жанра названного периода: жизнерадостная, полная юмора и энергии «Двенадцатая ночь» Шекспира, остросатирическая пьеса-разоблачение «Вольпоне» Джонсона, изобилующие тонкими социальными и бытовыми наблюдениями «Двойная игра» Конгрива и «Офицер-вербовщик» Фаркера, публицистически заостренные «Опера нищего» Гея и «Дон Кихот в Англии» Филдинга, пронизанная иронией и подлинно английским весельем пьеса Шеридана «Соперники».

В сборник включены также статьи англо-американского ученого и теоретика драмы Эрика Бентли, крупнейшего советского шекспироведа А.А. Аникста, замечательного ленинградского режиссера Н.П. Акимова, английского эссеиста-романтика Чарлза Лэма. Это взгляды разных людей, принадлежащих разным эпохам, людей, для которых английская комедия XVII—XVIII веков была и остается бесценной частью нашей общей мировой культуры.

В комментариях к комедиям и статьям объясняются самые разнообразные реалии – историко-литературные, географические, бытовые, что поможет читателю приблизить далекую эпоху к современности.

СОДЕРЖАНИЕ

  • И.В. Ступников. Предисловие
  • И.В. Ступников. Как в зеркале отразили свой век

  • Уильям Шекспир. Двенадцатая ночь, или Что угодно. Перевод Э.Л. Липецкой
  • Бенджамин Джонсон. Вольпоне, или Лис. Перевод П.Б. Мелковой
  • Уильям Конгрив. Двойная игра. Перевод М.А. Донского
  • Джордж Фаркер. Офицер-вербовщик. Перевод Р.Н. Померанцевой; стихи в переводе Ю.Б. Корнеева
  • Джон Гей. Опера нищего. Перевод П.В. Мелковой
  • Генри Филдинг. Дон Кихот в Англии. Перевод Ю.И. Кагарлицкого; стихи в переводе Д. Файнберг и Д. Самойлова
  • Ричард Бринсли Шеридан. Соперники. Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник

Мастерство комедии

  • Эрик Бентли. Жизнь драмы (отрывок из главы «Комедия»). Перевод В. Воронина
  • А. Аникст. Двенадцатая ночь, или Что угодно
  • Н.П. Акимов. Путешествие в Иллирию
  • Чарлз Лэм. Об искусственной комедии прошлого века. Перевод А.С. Бобовича
  • Санкт-Петербургский Меркурий «Об аглинской комедии»

  • Комментарий
  • Список рекомендуемой литературы

Ещё книги автора сегодня в библиотеке

 

Ещё в серии «Библиотека студента-словесника»

Михаил Булгаков

Сомерсет Моэм

 

 

 

Английская комедия XVII - XVIII веков.

Твердый переплет

Шитый блок

Формат 135х207 мм

815 с.

Иллюстрации

Бумага книжная

Состояние хор.

 Цена 5000 р. 

Издательство
«Высшая школа», 1989

Заказать книгу
 (если в e-mail заказа не видно данных ниже, скопируйте их в письмо;
заполните форму)

 

АНГЛИЙСКАЯ КОМЕДИЯ XVII—XVIII веков.
Антология. «Высш. школа», 1989 г.– (Б-ка студента-словесника)

Ф.И.О. (полное):
Ваш Адрес и почт. индекс:
Телефон (только для Москвы):
Ваш E-Mail:

 

 

Вернуться  Проза... Поэзия  на страницу

 

вверх

 

 


Вернуться на главную страницу БЕЛЛЕТРИСТ библиотеки