Беллетрист библиотека. книги

Online Since April, 2001


КАТАЛОГ

 

Уильям Конгрив
КОМЕДИИ

Серия «Литературные памятники»

В книге представлена вся комедиография Уильяма Конгрива (1670—1729). Комедии «Старый холостяк», «Двойная игра» и «Так поступают в свете» Конгрива переведены на русский язык впервые; комедия «Любовь за любовь» публиковалась ранее (1965); для настоящего издания перевод заново отредактирован.

СОДЕРЖАНИЕ

Старый холостяк. Перевод П.В. Мелковой
Двойная игра. Перевод М.А. Донского
Любовь за любовь. Перевод Р.Н. Померанцевой; стихи в переводе А.С. Голембы
Так поступают в свете. Перевод Р.Н. Померанцевой; стихи в переводе Ю.Б. Корнеева

Дополнения
Уильям Конгрив. <О юморе в комедии>. Перевод Н.Я. Рыковой
Чарлз Лэм. Об искусственной комедии прошлого века (отрывок). Перевод А.С. Бобовича
Уильям Теккерей. Английские юмористы XVIII века (отрывок). Перевод Н.Я. Рыковой

Приложения
И.В. Ступников. Уильям Конгрив и его комедии
Источники
Примечания
Основные даты жизни и творчества Уильяма Конгрива
Список иллюстраций
 

Ещё книги Уильяма Конгрива сегодня в библиотеке

 

 

 

Конгрив. Комедии

Твердый переплет

Шитый блок

Формат 175х222 мм

359 с.

Иллюстрации

Бумага типографская

Состояние хор.

 Цена 7000 р. 

Издательство
«Наука», 1977

 ДОСТАВКА КНИГ 

Пересылка наземным почтовым отправлением; по Москве возможно курьером.

Книги не высылаются на адрес юридических лиц.
Цена указана для России.
Цена указана с учетом пересылки (доставки) за исключением почтового сбора за пересылку денежного перевода.

 

Заказать книгу

(если в e-mail заказа не видно данных ниже, скопируйте их в письмо;
заполните форму)
 

КОМЕДИИ.
Уильям Конгрив. «Наука», 1977 г.– (Лит. памятники).

Ф.И.О. (полное):
Ваш Адрес и почт. индекс:
Телефон (только для Москвы):
Ваш E-Mail:

 

 

Вернуться  «Литературные памятники»  на страницу

 

вверх

 

 


Вернуться на главную страницу БЕЛЛЕТРИСТ библиотеки