Беллетрист библиотека. книги

Online Since April, 2001


КАТАЛОГ

 

ГОМЕР (ок. VIII до н. э. )

Просто назвать Гомера первым из литераторов, и, вероятно, величайшим из них, еще не значит по достоинству оценить примечательные особенности его достижений. В фундаментальном смысле этого выражения литература ведет свой род от Гомера. Прародитель эпической поэзии, Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» определяет монументальность литературного искусства, охватывающего целиком культуру, преобразующего верования, обычаи и традиции в серьезную и популярную форму, вдохновлявшую авторов с давних времен. Благодаря Гомеру эпос впервые стал литературной формой, позволяющей охватить всю систему культурных ценностей, устанавливающей образец и цель для последующих авторов, которым предстояло овладевать им как вершиной литературного искусства. Его единственными соперниками, оказавшими сравнимое влияние на западную культуру, являются Библия, Шекспир и Данте, и ни один из авторов не оказывал столь ощутимого влияния в течение такого долгого времени.

Вокруг фигуры Гомера клубится огромное облако научных споров и противоречий – начиная с основного вопроса о том, существовал ли Гомер на самом деле как историческая личность. Был ли создателем «Илиады» и «Одиссеи» один поэт или же над ними работало несколько человек, постепенно накапливая и соединяя компоненты устного творчества? Если поэт был все-таки один, как мог автор «Илиады» создать совершенно непохожую на нее «Одиссею»?

До настоящего времени нет убедительных доказательств реальности исторической фигуры Гомера. По античной традиции было принято представлять Гомера слепым странствующим певцом-аэдом. За честь называться его родиной спорили семь городов. Вероятно, он был родом из Смирны (Малая Азия) либо с острова Хиос. Можно предположить, что Гомер жил приблизительно в VIII в. до н. э.

Биографические сведения о Гомере, приводимые античными авторами, противоречивы и малоправдоподобны. «Семь родов, пререкаясь, зовутся отчизной Гомера: Смирна, Хиос, Колофон, Пилос, Аргос, Итака, Афины», – говорится в одой греческой эпиграмме (на самом деле список этих городов был более обширен). Относительно времени жизни Гомера античные ученые приводили различные даты, начиная с XII в. до н. э. (после Троянской войны) и кончая VII в. до н. э.; широко бытовала легенда о поэтическом состязании между Гомером и Гесиодом. Как полагает большинство исследователей, гомеровские поэмы были созданы в Малой Азии, в Ионии, в III в. до н. э. на основе мифологических сказаний о Троянской войне. Существуют поздние античные свидетельства об окончательной редакции текстов поэм при афинском тиране Писистрате в середине VI в. до н. э., когда их исполнение было включено в празднества Великих Панафиней.

Еще в античные времена встал «гомеровский вопрос», который ныне понимается как совокупность проблем, связанных с происхождением и развитием древнегреческого эпоса, в том числе соотношения в нем фольклора и собственно литературного творчества. Гомеру приписывают авторство двух величайших произведений древнегреческой литературы – поэм «Илиада» и «Одиссея». В античные времена Гомер признавался автором и других произведений: комические поэмы «Батрахомахия», «Маргит», а также цикла произведений о Троянской войне и возвращении героев в Грецию – «Киприи», «Эфиопида», «Малая Илиада», «Взятие Илиона», «Возвращения» (т. н. «киклические поэмы», сохранились лишь небольшие фрагменты). Под названием «гомеровские гимны» существовало собрание из 33 гимнов богам. Огромную работу по собиранию и уточнению рукописей поэм Гомера проделали в эпоху эллинизма филологи Александрийской библиотеки Аристарх Самофракийский, Зенодот из Эфеса, Аристофан из Византия (они же разделили каждую поэму на 24 песни по числу букв греческого алфавита). Стало нарицательным имя софиста Зоила (IV в. до н. э.), прозванного за критические высказывания «бичом Гомера». Ксенон и Гелланик, т. н. «разделяющие», высказали мысль о возможной принадлежности Гомеру только одной «Илиады»; они, однако, не сомневались ни в реальности Гомера, ни в том, что каждая из поэм имеет своего автора.

Современная наука закрепляет за Гомером только «Илиаду» и «Одиссею», причем существует мнение, что эти поэмы созданы разными поэтами и в различное историческое время.

Вопрос об авторе «Илиады» и «Одиссеи» был поставлен в 1795 г. немецким ученым Ф.А. Вольфом в предисловии к изданию греческого текста поэм. Вольф считал невозможным создание большого эпоса в бесписьменный период, полагая, что созданные различными аэдами сказания были записаны в Афинах при Писистрате. Ученые разделились на «аналитиков», последователей теории Вольфа (немецкие ученые К. Лахман, А. Кирхгоф с его теорией «малых эпосов»; Г. Герман и английский историк Дж. Грот с их «теорией основного ядра», в России ее разделял Ф.Ф. Зелинский), и «унитариев», сторонников строгого единства эпоса (переводчик Гомера И.Г. Фосс и филолог Г.В. Нич, Ф. Шиллер, И.В. Гёте, Гегель в Германии, Н.И. Гнедич, В.А. Жуковский, А.С. Пушкин в России).

В XIX в. «Илиада» и «Одиссея» сравнивались с былинами славян, скальдической поэзией, финским и германским эпосом. В 1930-х гг. американский филолог-классик Мильман Пэрри, сопоставляя поэмы Гомера с живой эпической традицией, еще существовавшей в то время у народов Югославии, обнаружил в гомеровских поэмах отражение поэтической техники народных певцов-аэдов. Создаваемые ими поэтические формулы из устойчивых сочетаний и эпитетов (в гомеровском эпосе – «быстроногий» Ахиллес, «пастырь народов» Агамемнон, «многоумный» Одиссей, «сладкоречивый» Нестор) давали возможность сказителю, «импровизируя», исполнять эпические песни, состоявшие из многих тысяч стихов.

«Илиада» и «Одиссея» всецело принадлежат многовековой эпической традиции, но из этого не следует, что устное творчество анонимно. «До Гомера мы не можем назвать ничьей поэмы подобного рода, хотя, конечно, поэтов было много» (Аристотель). Главное отличие «Илиады» и «Одиссеи» от всех остальных эпических произведений Аристотель усматривал в том, что Гомер не развертывает свое повествование постепенно, а строит его вокруг одного события (в основе поэм лежит драматическое единство действия). Другая особенность, на которую также обратил внимание Аристотель, – то, что характер героя раскрывают не описания автора, а речи, произносимые самим героем.

Язык гомеровских поэм – исключительно поэтический, «наддиалектный» – никогда не был тождествен живой разговорной речи. Он складывался из соединения эолийских (Беотия, Фессалия, остров Лесбос) и ионийских (Аттика, островная Греция, побережье Малой Азии) диалектных черт с сохранением архаического строя более ранних эпох. Метрически оформлял песни «Илиады» и «Одиссеи» уходящий корнями в индоевропейское эпическое творчество гекзаметр – стихотворный размер, в котором каждый стих состоит из шести стоп с правильным чередованием долгих и кратких слогов. Необычность поэтического языка эпоса подчеркивала вневременной характер событий и величие образов героического прошлого.

Сенсационные открытия Г. Шлимана в 1870—1880-х гг. доказали, что Троя, Микены и ахейские цитадели не миф, а реальность. Современников Шлимана поразили буквальные соответствия ряда его находок в четвертой шахтовой гробнице в Микенах с описаниями Гомера. Впечатление было столь сильным, что эпоха Гомера надолго стала ассоциироваться с периодом расцвета Ахейской Греции в XIV—XIII вв. до н. э. В поэмах, однако, прослеживаются также многочисленные археологически засвидетельствованные черты культуры «героического века», как, например, упоминание о железных орудиях и оружии или обычае кремации умерших.

Сопоставление свидетельств гомеровского эпоса с данными археологии подтверждают выводы многих исследователей о том, что в своей окончательной редакции он сложился в VIII в. до н. э., причем древнейшей частью эпоса многие исследователи считают «Каталог кораблей» («Илиада», 2-я песнь). Очевидно, поэмы созданы не одновременно: «Илиада» отражает представления о человеке «героического периода», «Одиссея» стоит как бы на рубеже иной эпохи – времени Великой греческой колонизации, когда расширялись границы освоенного греческой культурой мира.

Для человека эпохи античности поэмы Гомера были символом эллинского единства и героизма, источником мудрости и познания всех сторон жизни – от военного искусства до практической морали. Гомера наравне с Гесиодом считали создателем всеобъемлющей и упорядоченной мифологической картины мироздания: поэты «составили для эллинов родословные богов, снабдили имена богов эпитетами, поделили между ними достоинства и занятия, начертали их образы» (Геродот). По мнению Страбона, Гомер был единственным из поэтов древности, кто знал почти все об Ойкумене, о народах, ее населяющих, их происхождении, образе жизни и культуре. Данными Гомера (как подлинными и заслуживающими доверия) пользовались Фукидид, Павсаний, Плутарх. Отец трагедии Эсхил называл свои драмы «крохами от великих пиров Гомера».

Греческие дети учились читать по «Илиаде» и «Одиссее». Гомера цитировали, комментировали, объясняли иносказательно. Чтением избранных мест из поэм Гомера призывали «справлять души философы-пифагорейцы. Плутарх сообщает, го Александр Македонский всегда имел при себе список «Илиады», который хранил под подушкой вместе с кинжалом.

В III в. до н. э. римский поэт Ливии Андроник перевел «Одиссею» на латинский язык. В средневековой Европе Гомера знали только по цитатам и ссылкам из латинских авторов и Аристотеля, поэтическую славу Гомера затмевала слава Вергилия. Лишь в конце XV в. появились первые переводы Гомера на итальянский язык (А. Полициано и др.). Событием европейской культуре XVIII в. стали переводы Гомера на английский (А. Поп) и немецкий (И.Г. Фосс) языки. Впервые фрагменты «Илиады» на русский язык перевел двадцатисложным силлабическим (т. н. александрийским) стихом М.В. Ломоносов. В конце XVIII в. Е. Костров перевел ямбом первые шесть песен «Илиады» (1787); были изданы прозаические переводы «Илиады» П. Екимова и «Одиссеи» П. Соколова. Титаническая работа по созданию русского гекзаметра и адекватному воспроизведению образной системы Гомера была проделана Н.И. Гнедичем, чей перевод «Илиады» (1829) до сих пор остается непревзойденным по точности филологического прочтения и исторической интерпретации. Высочайшим художественным мастерством отличается перевод «Одиссеи» А. Жуковского (1842—1849). В XX в. «Илиада» и «Одиссея» были переведены В.В. Вересаевым.

 

 

Гомер "Илиада". Троянская война и ее герои

 

ИНДЕКС: Беллетрист представляет

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 

вверх

 

 


Вернуться на главную страницу БЕЛЛЕТРИСТ библиотеки