Беллетрист библиотека. книги

Online Since April, 2001


КАТАЛОГ

 

Ален-Рене ЛЕСАЖ (Alain-Rene Le Sage, 1668— 1747)

ЛесажВыходец из среды провинциальной буржуазии (отец будущего писателя был нотариусом в одном из небольших бретонских городов), Ален-Рене Лесаж рано потерял родителей и вынужден был сам пробиваться в жизни. Его опекун-дядя не только не помог юноше, но и растратил то немногое, что тот унаследовал от отца. О молодых годах Лесажа известно мало. Он, видимо, окончил иезуитский коллеж в Ванне (Бретань), затем изучал право в Париже, желая продолжить семейную традицию. Однако дальше клерка в конторе какого-то нотариуса он не пошел.

Трудная молодость заставила Лесажа столкнуться с разными общественными слоями и лучше узнать жизнь. Всё это затем отразилось в его книгах. Растущая семья (его жена родила ему трех сыновей и дочь) заставила этого юриста-неудачника искать иные источники дохода. Лесаж становится профессиональным литератором.

Хорошо зная испанский язык, он перерабатывает для французского театра пьесы испанских драматургов (в основной Франсиско Рохаса и Лопе де Веги). И если эти переработки Лесажа довольно редко ставили, то их охотно издавали. От переделок пьес он вскоре переходит к вольному переводу испанских романов. Степень зависимости от первоисточника была в этих «переводах» порой столь невелика, что из-под пера Лесажа выходили вполне оригинальные книги. Таков был его «Хромой Бес» (1707) – свободная переработка одноименного романа Гевары.

Известность Лесажа связана с появлением в 1707 году его одноактаой комедии «Криспен, соперник своего господина» и романа «Хромой Бес»,

Шумный успех, который принесли ему «Криспен» и «Хромой Бес», вскоре был подкреплен комедией «Тюркаре» (1709), глубоко взволновавшей французское общество. В этой пьесе Лесаж изобразил предприимчивого дельца, достигшего высокого положения в обществе только потому, что в его руках оказалось огромное состояние. Тюркаре начал карьеру с должности лакея. Ловко обворовав нескольких хозяев, он сделался сначала управляющим, затем предпринимателем и, наконец, крупнейшим финансистом. Деньги открывают ему, выходцу из низов, доступ в аристократические круги общества.

Появление этой комедии не было случайным. Тип, изображенный в ней драматургом, получил во Франции того времени широкое распространение. Начавшийся распад феодально-аристократического общества давал широкий простор для деятельности проходимцев, подобных Тюркаре. Еще в книге Лабрюйера «Характеры или нравы нынешнего века» (1688) появились первые сатирические выпады против преуспевающих темных дельцов. А за двадцать лет, прошедших со времени выхода «Характеров», произошли значительные социальные изменения, деньги стали еще большей силой, и поэтому комедия, с небывалым сарказмом разоблачавшая роль выскочек типа Тюркаре, приобретала огромное общественное значение.

Лесаж разоблачает те приемы, при помощи которых Тюркаре вышел в люди. Он жестоко эксплуатирует своих арендаторов-крестьян, занимается чудовищным ростовщичеством, не останавливается перед полным разорением людей, имевших неосторожность обратиться к нему за помощью.

Пьеса заканчивается зловещим предостережением, что история Тюркаре – не единичное явление: за ним следует новое поколение таких же, а быть может, и еще более отвратительных хищников. Когда полиция арестует Тюркаре за очередное мошенничество, его лакей, немало поживившийся за счет своего хозяина, восклицает: «Царствование господина Тюркаре кончилось, теперь начнется мое». Другими словами, лакей собирается последовать примеру своего господина.

Пьеса Лесажа нашла широкий отклик во французском обществе. Ее постановка совпала с неудачной для Франции войной «за испанское наследство», когда обнищание народа достигло крайних пределов, а ненависть к дельцам, наживавшимся на народных страданиях, приняла особенно резкую форму. По свидетельству современников, встревоженные финансисты типа Тюркаре предлагали драматургу огромную сумму денег, лишь бы он отказался от постановки своей комедии.

Помимо «Криспена» и «Тюркаре» Лесажем написано более ста пьес для народных, ярмарочных театров.

Самое крупное произведение Лесажа – роман «Похождения Жиля Бласа из Сантильяны». Следуя традиции испанского плутовского романа, Лесаж дает в этой книге яркую картину современных французских нравов (хотя действие романа здесь, как и в «Хромом Бесе», происходит в Испании).

Приключения Жиля Бласа развертываются то в народной среде, то в дворянских и даже придворных кругах. Перед читателем проходит длинная вереница представителей различных социальных слоев – от воров и нищих до министров и высших сановников церкви. Роман знакомит с повседневной жизнью людей разных профессий и состояний – финансистов, трактирщиков, врачей, ремесленников, актеров, юристов, разбойников, монахов, публичных женщин, вельмож.

Ни один французский роман до Лесажа не насчитывал такого большого количества действующих лиц: в «Жиле Бласе» изображена вся Франция.

Но автор не ограничивается простым показом этих персонажей: его произведение – роман сатирический, содержащий резкую и разностороннюю критику современного общества с позиций передового в то время класса – буржуазии.

«Жиль Блас» имел огромный успех не только у современников: он оказал значительное влияние на всю последующую реалистическую европейскую литературу. В частности, можно назвать ряд русских романов, отмеченных несомненным влиянием Лесажа, например, «Похождения Российского Жиль Блаза» В.Т. Нарежного (1814), «Иван Выжигин» Ф.В. Булгарина (1829) и другие.

До конца своих дней Лесаж оставался верен испанской тематике. Впрочем, в этих книгах не было стремления с этнографической точностью изобразить испанскую действительность; герои этих книг Лесажа, их характеры подсказаны писателю не столько чтением испанских романистов, сколько изучением французской повседневности, различных слоев французского общества.

Свободные вариации на испанские темы соседствовали в творчестве Лесажа с более строгими обработками испанских источников. Так, в 1732 г. появился перевод знаменитого романа Алемана «Гусан из Альфараче», а в 1734 г. – «Эстебанильо Гонсалес», у которого было несколько источников. Всю жизнь Лесаж читал испанские книги, делал из них переводы, которые затем использовал при создании своих романов. Видимо, подобных своеобразных заготовок у писателя было достаточно; он воспользовался ими в конце жизни, когда выпустил несколько книг, представляющих собой сборники разнообразных материалов, слабо скрепленных между собой. Такова и книга Лесажа «Найденный чемодан» (1740), где в бегло; намеченное обрамление вставлено чтение всевозможных писем и иных рукописей, якобы обнаруженных в забытом кем-то чемодане. Повесть «Мщение, не осуществленное из-за любви» заимствована Лесажем у плодовитого испанского писателя Алонсо де Кастильо-и-Солорсано (1584 – ок. 1648), автора нескольких сборников новелл и повестей и четырех плутовских романов.

В год выхода этой книги Лесаж вынужден был покинуть Париж. Потеряв старшего сына, известного актера Монмениля, писатель перебрался ко второму своему сыну, бывшему каноником в Булонь-Сюрмер. Там Лесаж и скончался.

 

Хромой Бес (Le diable boiteux. 1707)

— роман, в котором, использовав сюжет одноименного плутовского романа испанца Гевары, Лесаж изобразил под видом испанской действительности некоторые стороны жизни Франции. Завязка романа – приключение студента Клеофаса, случайно попавшего в лабораторию астролога и выпустившего из банки беса, который обещает ему за это показать жизнь такой, как она есть. Перед Клеофасом проходят люди разнообразных сословий и профессий, но все они продажны, бесчестны, развращены. Здесь – высокомерные аристократы – распутные моты, прожигающие жизнь; судьи, торгующие законами; монахи, менее всего думающие о небесах и весьма заботящиеся о земных благах; писатели, честные и даровитые в юности, но не выдержавшие лишений и продающие свой талант. Здесь и семьи, где в ожидании наследства все желают скорейшей смерти дяди или отца. Огромному успеху романа у читателей-современников способствовали его злободневность и то, что во многих его персонажах легко угадывались реальные прототипы.

Тюркаре (Turcaret. 1709)

— комедия, разоблачающая откупщиков, от расположения которых зависела не только французская знать, но и сам король. Поэтому постановщикам пьесы пришлось преодолеть огромные препятствия, прежде чем она появилась на подмостках. Перед ничтожным и глупым Тюркаре, бывшим слугой, сумевшим нечистыми путями добиться положения влиятельного финансиста, одинаково заискивают и буржуа, и знатные аристократы. Они же и разоряют его. Лесаж беспощадно разоблачает и тех и других, показывая, что и баронесса с ее салоном, и буржуазная среда Тюркаре – его помощник ростовщик Пафль и другие – все бессовестные мошенники, одержимые ненасытной жаждой обогащения.

Похождения Жиль Бласа из Сантильяны (Histoire de Gil Blas de Santillane. 1715—1735)

— плутовской роман, пользовавшийся огромным успехом у читателей, был чрезвычайно популярен не только во Франции, но и за ее пределами. Несмотря на то что действие происходит в Испании, автор показал нравы французского общества, реальных государственных деятелей эпохи регентства и начала правления короля Людовика XV, дав им испанские имена. Жиль Блас, честный юноша, отправляется учиться в Саламанкский университет. Там он случайно попадает в шайку бродяг. По ложному обвинению его сажают в тюрьму; выйдя оттуда, он служит у врача. По воле случая он становится слугой всесильного министра Лермы и вскоре приобретает отвратительные черты своего покровителя – жестокость, лицемерие и чванство. Вернувшись на родину к умирающему отцу, Жиль Блас решает вести спокойную жизнь обывателя. Однако вскоре он снова попадает ко двору и становится правой рукой министра Оливареса, в образе которого Лесаж воплотил свой идеал бескорыстного правителя, думающего прежде всего о благе народа.

 

 

Лесаж "Хромой Бес". Французская повесть XVIII века. Ален Рене Лесаж "Хромой бес". Шарль Луи Монтескье "Персидские письма". Дени Дидро "Нескромные сокровища". книги Лесаж "Жиль Блас".

 

ИНДЕКС: Беллетрист представляет

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 

вверх

 

 


Вернуться на главную страницу БЕЛЛЕТРИСТ библиотеки