ФРАНЦУЗСКАЯ ПОВЕСТЬ XVIII векаСборник Составление А. Михайлова Перевод с французскогоСборник «Французская повесть XVIII века» представляет один из ведущих прозаических жанров того времени во всем его многообразии, прослеживая его развитие на протяжении столетия (от Фенелона до Бернардена де Сен-Пьера). СОДЕРЖАНИЕ - А. Михайлов. Французская повесть эпохи Просвещения
- Фенелон. Приключения Аристоноя. Перевод А. Андрес
- Лесаж. Мщение, не осуществленное из-за любви. Перевод Н. Рыковой
- Мариво. Письма, повествующие о некоем похождении. Перевод Э. Липецкой
- Прево. История донны Марии и юного князя Джустиниани. Перевод Е. Гунста
- Прево. Приключение прекрасной мусульманки. Перевод Е. Гунста
- Кейлюс. История г-жи Аллен и г-на аббата Эврара. Перевод Н. Рыковой
- Монтескье. Арзас и Исмения. Перевод А. Косс
- Вуазенон. Зюльми и Зельмаида. Перевод Н. Фарфель
- Вольтер. Мир, каков он есть, видение Бабука, записанное им самим.Перевод Е. Гунста
- Вольтер. История путешествий Скарментадо, написанная им самим. Перевод С. Брахман
- Вольтер. Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампонне. Перевод Ю. Корнеева
- Руссо. Королева Причудница. Перевод И. Грушецкой
- Мармонтель. Муж-сильф. Перевод Ю. Стефанова
- Мармонтель. Аннета и Любен. Перевод Ю. Стефанова
- Буфлер. Алина, королева Голконды. Перевод Е. Лопыревой
- Д'Арно. Люси и Мелани. Перевод Н. Фарфель
- Дидро. Два друга из Бурбонны. Перевод Г. Фридлендера
- Дидро. Это не сказка. Перевод В. Гаккель-Аренс
- Казот. Красавица по воле случая. Перевод А. Андрес
- Ретиф де Ла Бретон. Монахиня поневоле. Перевод Э. Липецкой
- Бернарден де Сен-Пьер. Индийская хижина. Перевод Н. Эфрос
|
|
Ещё книги автора сегодня в библиотеке | Твердый переплет Шитый блок Формат 135х207 мм 544 с. Иллюстрации А. Сколозубова Бумага типографская Состояние хор. Цена 1500 р. Издательство «Художественная литература», Л., 1981 |