Михаил Алексеев ЛИТЕРАТУРА СРЕДНЕВЕКОВОЙ АНГЛИИ И ШОТЛАНДИИВ книге Михаила Павловича Алексеева (1896—1981) рассматривается весьма длительный и сложный период развития английской литературы. Хронологически она охватывает тысячелетие – с V до XV в. За это время Британия была завоевана англосаксами, оттеснившими находившиеся здесь кельтские племена, подверглась христианизации, а затем, в XI в., пережила нормандское нашествие. Социальные и этнические противоречия тесно переплетались и находили, в частности, отражение в соперничестве и взаимодействии существовавших на британской территории трех языков: английского, французского и латыни. В условиях непрекращавшейся борьбы складывалась английская нация, формировалась английская литература, которая через добрую сотню лет достигнет вершины в творчестве Шекспира. Этот многосторонний процесс наглядно представлен в книге Алексеева. Алексеев не ограничивался изложением истории развития литературных идей и форм, но стремился по возможности воссоздать духовный облик самих писателей, творцов рассматриваемых произведений. Как всегда в работах ученого, движение литературы демонстрируется на широком культурно-историческом фоне, поэтому каждый раздел открывается специальным историческим введением. Литературные явления тесно увязываются с событиями социально-политической и культурной жизни как Британии, так и других европейских стран. Систематически выявляются литературные контакты и параллели. Прослеживая бытование странствующих сюжетов народной поэзии, демонстрируя двусторонние связи Британии с европейским континентом, автор убедительно отстаивает идею единства общечеловеческой культуры, культурной общности разных народов, вопреки существованию между ними политического, экономического и национального соперничества. Особый интерес представляют приведенные в книге факты, показывающие, как в это международное общение включался и славянский мир. Так, например, во введении к разделу III прослеживаются связи учения Виклифа с идеями чешских гуситов и русских сектантов-стригольников. В других главах указано на использование Гоголем, Л. Толстым фактов англосаксонской истории, сюжетов древней английской поэзии, упоминаются русские переводы Жуковского, Пушкина, А.К. Толстого, Маршака и др. Создавая живую картину литературного обмена Англии и Шотландии с другими странами, Алексеев в то же время убедительно показывает национальное своеобразие этих литератур, их вклад в сокровищницу всемирной литературы, будь то аллегорическое «Видение о Петре Пахаре» Ленгленда, воплотившего народные думы и чаяния социальной справедливости, или «Кентерберийские рассказы» Чосера, основоположника реализма в английской литературе, или баллады о Робин Гуде, защитнике простого люда от феодальных угнетателей. СОДЕРЖАНИЕ - Ю. Левин. М.П. Алексеев – историк английской литературы
АНГЛОСАКСОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА - Народный эпос
- Христианско-монастырская литература раннего средневековья
ЛИТЕРАТУРА ОТ НОРМАНДСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ ДО XIV в. - Латинская литература в Англии между XI и XIV вв.
- Французская литература и распространение ее на территории Англии
- Английская литература
ЛИТЕРАТУРА XIV в. - Аллегорическая дидактическая поэзия XIV в.
- Аллитеративные рыцарские поэмы XIV в.
- Гауэр
- Чосер
- Ранняя шотландская литература
ЛИТЕРАТУРА XV в. - Эпигоны Чосера
- Шотландская поэзия XV в.
- Народные баллады Англии и Шотландии
- Английская проза XV в.
- Драма в XV в.
- Список переводов
- Указатель имен и анонимных произведений
|
|
Ещё книги Михаила Алексеева сегодня в библиотеке | Твердый переплет Шитый блок Формат 133х207 мм 351 с. Иллюстрации Бумага типографская Состояние хор. Цена 7000 р. Издательство «Высшая школа», 1984 |