Луис де Камоэнс ЛУЗИАДЫ
 СОНЕТЫСборник Перевод с португальского Серия «Библиотека литературы эпохи Возрождения»Поэма Луиса де Камоэнса (1524?—1579?) «Лузиады» – национальная эпопея Португалии, великий вклад в мировую культуру, высоко оцененный лучшими умами человечества: Пушкиным, Вольтером, Монтескье, Гюго, Байроном, Сервантесом, Гумбольдтом. Поэма посвящена Васко де Гама, проложившему морской путь вокруг Африки в Индию. Мифологические элементы поэмы сочетаются с красочными описаниями подробностей этого путешествия – морской бури, экзотических пейзажей, быта и нравов туземцев. Многие реалистические детали подсказаны поэту его собственными наблюдениями. Ярки и проникновенны в «Лузиадах» описания человеческих страстей и душевных драм. Такова история Инес де Кастро, возлюбленной португальского наследного принца, которая была убита вместе с детьми по приказу короля. Значительно и идейное содержание поэмы. Камоэнс обличает придворные нравы, говорит о разлагающей власти золота, клеймит несправедливость правителей. Мастерство стиха и глубина тематики поэмы делают ее одним из лучших образцов героической поэзии XVI века. Неповторимый певец своей страны, Камоэнс обрел мировую славу и как автор сонетов, представленных в этом томе. СОДЕРЖАНИЕ - О. Овчаренко. Луис Важ де Камоэнс – поэт португальского народа
- ЛУЗИАДЫ. Перевод О. Овчаренко
- СОНЕТЫ
|
|
| 
Твердый переплет Шитый блок Формат 136х197 мм 503 с. Иллюстрации: Л. Ильина Бумага офсетная Состояние хор. Цена 5000 р. Издательство «Художественная литература», 1988 |