Беллетрист библиотека. книги

Online Since April, 2001


КАТАЛОГ

 

Эдгар Аллан По
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ РАССКАЗОВ

Издание подготовили А.А. Елистратова, А.Н. Николюкин
Серия «Литературные памятники»

При жизни Эдгара По (1809—1849) вышло два сборника его рассказов: «Гротески и арабески» (1840) и «Рассказы» (1845). Первый был издан в двух томах и включает в себя 25 рассказов. Сборник 1845 года состоит из 12 рассказов.

Большинство рассказов и повестей По было напечатано в периодической прессе США. Первое собрание сочинений издано после смерти По его литературным душеприказчиком Р. Грисволдом, однако тексты многих рассказов в этом издании были искажены. В 1854 г. то же собрание сочинений было выпущено в четырех томах и затем неоднократно переиздавалось. Последующие издания сочинений По также не дают канонического текста, повторяя искажения, допущенные Р. Грисволдом (собрания сочинений По, редакторами которых были Дж. Инграм, Лондон, 1876; Р. Стоддард, Нью-Йорк, 1884 и 1894; Э. Стедмен и Дж. Вудберри, Чикаго, 1894—1895; Ч. Ричардсон, Нью-Йорк, 1902).

В настоящем издании переводы сделаны по собранию сочинений: «The Complete Works of Edgar Allan Рое». Edited by James A. Harrison with textual notes by R. A. Stewart. New York, AMS Press Inc., 1965). В переводах сохраняется написание иноязычных слов и выражений данного издания. Это издание впервые вышло в 1902 г. и воспроизводит, кроме особо оговоренных случаев, последние прижизненные публикации рассказов По. Неоконченный рассказ «Маяк» не включался в собрания сочинений.

Рассказы По расположены хронологически по дате первой публикации.

СОДЕРЖАНИЕ

Фолио Клуб. Перевод З.Е. Александровой
Метценгерштейн. Перевод В.А. Неделина
Герцог де л'Омлет. Перевод З.Е. Александровой
На стенах Иерусалимских. Перевод З.Е. Александровой
Без дыхания. (Рассказ не для журнала "Блэквуд" и отнюдь не из него). Перевод М.И. Беккер
Бон-Бон. Перевод Ф.В. Широкова
Рукопись, найденная в бутылке. Перевод Ф.В. Широкова
Свидание. Перевод В.В. Рогова
Береника. Перевод В.А. Неделина
Морелла. Перевод Ф.В. Широкова
Страницы из жизни знаменитости. Перевод В.В. Рогова
Необыкновенные приключения некоего Ганса Пфааля. Перевод М.А. Энгкльгардта
Король Чума. Перевод В.В. Рогова
Тень. Парабола. Перевод В.В. Рогова
Четыре зверя в одном. (Человеко-жираф). Перевод В.В. Рогова
Мистификация. Перевод В.В. Рогова
Тишина. Перевод В.В. Рогова
Лигейя. Перевод В.В. Рогова
Как писать рассказ для "Блэквуда". Перевод З.Е. Александровой
Трагическое положение. Коса времени. Перевод З.Е. Александровой
Черт на колокольне. Перевод В.В. Рогова
Человек, которого изрубили в куски. Повесть о последней Бугабускокикапуской кампании. Перевод Н.М. Демуровой
Падение дома Ашеров. Перевод В.В. Рогова
Вильям Вильсон. Перевод В.В. Рогова
Разговор Эйрос и Хармионы. Перевод В.В. Рогова
Почему французик носит руку на перевязи. Перевод И.М. Бернштейн
Дневник Джулиуса Родмена. Перевод З.Е. Александровой
Делец. Перевод И.М. Бернштейн
Человек толпы. Перевод В.В. Рогова
Убийства на улице Морг. Перевод Р.М. Гальпериной
Низвержение в Мальстрем. Перевод М.П. Богословской
Остров Феи. Перевод В.В. Рогова
Беседа Моноса и Уны. Перевод В.В. Рогова
Не закладывай черту своей головы. Рассказ с моралью. Перевод Н.М. Демуровой
Элеонора. Перевод Н.М. Демуровой
Три воскресенья на одной неделе. Перевод И.М. Бернштейн
Овальный портрет. Перевод В.В. Рогова
Маска Красной смерти. Перевод В.В. Рогова
Поместье Арнгейм. Перевод В.В. Рогова
Тайна Мари Роже. Продолжение "Убийств на улице Морг". Перевод В.А. Неделина
Колодец и маятник. Перевод С.П. Маркиша
Сердце-обличитель. Перевод В.А. Неделина
Золотой жук. Перевод А.И. Старцева
Черный кот. Перевод В.А. Неделина
Надувательство как точная наука. Перевод И.М. Бернштейн
Очки. Перевод З.Е. Александровой
История с воздушным шаром. Перевод З.Е. Александровой
Повесть Скалистых гор. Перевод Ф.В. Широкова
Преждевременные похороны. Перевод В.А. Неделина
Месмерическое откровение. Перевод В.А. Неделина
Длинный ларь. Перевод Н.М. Демуровой
Ангел Необъяснимого. Экстраваганца. Перевод И.М. Бернштейн
"Ты еси муж, сотворивый сие!" Перевод С.П. Маркиша
Похищенное письмо. Перевод Н.М. Демуровой
Литературная жизнь Какваса Тама, эсквайра. (Бывший редактор журнала "Абракадабра"). Перевод М.В. Урнова
Лось. (Утро на Виссахиконе). Перевод З.Е. Александровой
Тысяча вторая сказка Шехерезады. Перевод З.Е. Александровой
Разговор с мумией. Перевод И.М. Бернштейн
Сила слов. Перевод В.В. Рогова
Бес противоречия. Перевод В.В. Рогова
Система доктора Смоля и профессора Перро. Перевод С.П. Маркиша
Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром. Перевод З.Е. Александровой
Сфинкс. Перевод З.Е. Александровой
Бочонок амонтильядо. Перевод О.П. Холмской
Mellonta Tauta. Перевод З.Е. Александровой
Прыг-скок. Перевод В.В. Рогова
Фон Кемпелен и его открытие. Перевод Н.М. Демуровой
Как была набрана одна газетная заметка. Перевод З.Е. Александровой
Домик Лэндора. Дополнение к "Поместью Арнгейм". Перевод В.В. Рогова
(Маяк). Перевод З.Е. Александровой

Приложения
А.Н. Николюкин.  Жизнь и творчество Эдгара Аллана По
Примечания
Фрагменты из статьи Шарля Бодлера «Эдгар По»
Основные даты жизни и творчества Эдгара Аллана По
Список иллюстраций
 

Ещё книги Эдгара Аллана По сегодня в библиотеке

 

 

 

По. Полное собрание рассказов

Твердый переплет

Шитый блок

Формат 183х220 мм

800 с.

Иллюстрации

Состояние хор.

 Цена 7000 р. 

Издательство
«Наука», 1970

 ДОСТАВКА КНИГ 

Пересылка наземным почтовым отправлением; по Москве возможно курьером.

Книги не высылаются на адрес юридических лиц.
Цена указана для России.
Цена указана с учетом пересылки (доставки) за исключением почтового сбора за пересылку денежного перевода.

 

Заказать книгу

(если в e-mail заказа не видно данных ниже, скопируйте их в письмо;
заполните форму)
 

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ РАССКАЗОВ.
Эдгар А. По. «Наука», 1970 г.– (Лит. памятники).

Ф.И.О. (полное):
Ваш Адрес и почт. индекс:
Телефон (только для Москвы):
Ваш E-Mail:

 

 

Вернуться  «Литературные памятники»  на страницу

 

вверх

 

 


Вернуться на главную страницу БЕЛЛЕТРИСТ библиотеки