Беллетрист библиотека. книги

Online Since April, 2001


КАТАЛОГ

 

Август Стриндберг
ЖЕСТОКИЙ ТЕАТР

Пьесы
Перевод с шведского

Жестокий театр – термин, применяемый к раннему натуралистическому периоду творчества классика шведской литературы Августа Стриндберга (1849—1912).

Переводы пьес Стриндберга, собранные в сборнике, сделаны на рубеже XIX—XX вв. известными русскими литературами и переводчиками.

ОГЛАВЛЕНИЕ

  • В. Максимов. Беспредельный Стриндберг
  • О современной драме и современном театре. Перевод Ю. Балтрушайтиса

  • Отец. Перевод А. и П. Ганзенов
  • Товарищи. Перевод Л.Б. Хавкиной
  • Кредиторы. Перевод В.М. Саблина
  • Преступление и преступление. Перевод А. Тавастшерны
  • Пасха. Перевод Ю. Балтрушайтиса
  • Пепелище. Перевод Ю. Балтрушайтиса
  • Соната призраков. Перевод Ю. Балтрушайтиса

  • Комментарии

 

 

 

А. Стриндберг "Жестокий театр".

Твердый переплет

Шитый блок

Формат 150х220 мм

327 с.

Бумага офсетная

Состояние отл.

 Цена 2500 р. 

Издательство
«Совпадение», 2005

Заказать книгу
 (если в e-mail заказа не видно данных ниже, скопируйте их в письмо;
заполните форму)

 

ЖЕСТОКИЙ ТЕАТР.
Август Стриндберг. «Совпадение», 2005 г.

Ф.И.О. (полное):
Ваш Адрес и почт. индекс:
Телефон (только для Москвы):
Ваш E-Mail:

 

 

Вернуться  Проза... Поэзия  на страницу

 

вверх

 

 


Вернуться на главную страницу БЕЛЛЕТРИСТ библиотеки