Август Стриндберг ЖЕСТОКИЙ ТЕАТРПьесы Перевод с шведскогоЖестокий театр – термин, применяемый к раннему натуралистическому периоду творчества классика шведской литературы Августа Стриндберга (1849—1912). Переводы пьес Стриндберга, собранные в сборнике, сделаны на рубеже XIX—XX вв. известными русскими литературами и переводчиками. ОГЛАВЛЕНИЕ - В. Максимов. Беспредельный Стриндберг
- О современной драме и современном театре. Перевод Ю. Балтрушайтиса
- Отец. Перевод А. и П. Ганзенов
- Товарищи. Перевод Л.Б. Хавкиной
- Кредиторы. Перевод В.М. Саблина
- Преступление и преступление. Перевод А. Тавастшерны
- Пасха. Перевод Ю. Балтрушайтиса
- Пепелище. Перевод Ю. Балтрушайтиса
- Соната призраков. Перевод Ю. Балтрушайтиса
|
|
| Твердый переплет Шитый блок Формат 150х220 мм 327 с. Бумага офсетная Состояние отл. Цена 2500 р. Издательство «Совпадение», 2005 |