Беллетрист библиотека. книги

Online Since April, 2001


КАТАЛОГ

 

Мольер
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ

В 3 томах
Перевод с французского под ред. Н.М. Любимова

В настоящем Собрании сочинений наиболее полно на русском языке представлено творчество великого французского комедиографа Жан-Батиста Мольера (1622—1673).

Семнадцатый век в истории Франции у самих французов зовется «Великим» и вплоть до наших дней остается точкой отсчёта для их национального самосознания. И те, кто размышляют о складе и судьбе французской культуры с горделивым восхищением, тщеславной заносчивостью или ностальгической грустью, – все неизменно обращаются к «Великому столетию» как к истоку и образцу. Мольеру выпало жить на самой оси, в самом средоточии этого судьбоносного для Франции времени. Мольер не понаслышке был знаком с жизнью едва ли не всех сословий тогдашнего общества, снизу доверху; едва ли не всю страну исколесил из края в край; едва ли не все токи умственных поветрий и художественных поисков через него проходили. И едва ли не все лики времени разыгрывали себя на подмостках его комического театра. Как «Великий век» был фокусом, в котором сошлись лучи национальной истории, так на его комедиографе скрестились лучи национальной культуры. У Мольера ясный разум, «острый галльский смысл», не перерождается в холодную рассудочность, как то случится во французской словесности следующего столетия. Смелое воображение у него не подавлено умозрительным расчетом, но и не отдано на произвол неистовой фантазии, как поведётся с романтиков, стократ усиливаясь у их дальних потомков. Точность наблюдений и достоверность рисунка в мольеровских пьесах не распыляются мелочным бытописательством. Здесь горечь умерена добротой, весёлость наполнена мудростью, трезвость смягчена надеждой. Как никто из его собратьев-сверстников, Мольер воплотил суть и душу «Великого века». Не потому ли и мольеровский театр оказался жизнеспособнее, устойчивее к смене времен и вкусов, чем творения прочих художников XVII столетия? Мольер олицетворяет Францию – и принадлежит всему миру.

СОДЕРЖАНИЕ

Том 1

  • Ю. Гинзбург, С. Великовский. Комедиограф «Великого века»

  • Шалый, или Все невпопад. Перевод Е. Полонской
  • Любовная досада. Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник
  • Смешные жеманницы. Перевод Н. Яковлевой
  • Сганарель, или Мнимый рогоносец. Перевод А.И. Оношкович-Яцыны
  • Дон Гарсия Наваррский, или Ревнивый принц. Перевод Н. Я. Брянского
  • Урок мужьям. Перевод Василия Гиппиуса
  • Докучные. Перевод Всеволода Рождественского
  • Урок женам. Перевод Василия Гиппиуса
  • Критика «Урока женам». Перевод Арго
  • Версальский экспромт. Перевод Арго
  • Брак поневоле. Перевод Н. Любимова
  • Принцесса Элиды. Перевод В. Морица

  • Комментарии
  • Список иллюстраций

Том 2

  • Тартюф, или Обманщик. Перевод Мих. Донского
  • Дон Жуан, или Каменный гость. Перевод А.В. Федорова
  • Любовь-целительница. Перевод А. Эфрон
  • Мизантроп. Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник
  • Лекарь поневоле. Перевод Наталии Ман
  • Мелисерта. Перевод Всеволода Рождественского
  • Комическая пастораль. Перевод С.В. Шервинского
  • Сицилиец, или Амур-живописец. Перевод 3.А. Венгеровой
  • Амфитрион. Перевод Валерия Брюсова

  • Комментарии
  • Список иллюстраций

Том 3

  • Жорж Данден, или Одураченный муж. Перевод В. Чернявского
  • Скупой. Перевод В.С. Лихачева
  • Господин де Пурсоньяк. Перевод П. Аверьяновой. Стихи в переводе В. Левика
  • Блистательные любовники. Перевод Н.Я. Брянского
  • Мещанин во дворянстве. Перевод Н. Любимова. Стихи в переводе Арго
  • Психея. Перевод Всеволода Рождественского
  • Плутни Скапена. Перевод Н. Дарузес
  • Графиня д'Эскарбаньяс. Перевод К. Ксаниной
  • Ученые женщины. Перевод М.М. Тумповской
  • Мнимый больной. Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник
  • Стихотворения. Перевод А. Эфрон

Приложение

  • Брак поневоле. Балет
  • Мещанин во дворянстве. Балет народов. Перевод А. Эфрон
  • Ревность Барбулье. Перевод Г. Бояджиева
  • Летающий доктор. Перевод Г. Бояджиева

  • Комментарии
  • Хронология жизни и творчества Мольера
  • Список иллюстраций
  • Алфавитный указатель произведений Мольера

 

Ещё книги Мольера сегодня в библиотеке

 

 

 

Мольер. Полное собрание сочинений.

Твердый переплет

Шитый блок

Формат 135х173 мм

670 с. - т. 1
461 с. - т. 2
717 с. - т. 3

Иллюстрации

Бумага типографская

Состояние хор.

 Цена 3000 р. 

Издательство
«Искусство», 1985–1987

Заказать книгу
 (если в e-mail заказа не видно данных ниже, скопируйте их в письмо;
заполните форму)

 

МОЛЬЕР.
Полное собрание сочинений. В 3 т. «Искусство», 1985–1987 гг.

Ф.И.О. (полное):
Ваш Адрес и почт. индекс:
Телефон (только для Москвы):
Ваш E-Mail:

 

 

Вернуться  Проза... Поэзия  на страницу

 

вверх

 

 


Вернуться на главную страницу БЕЛЛЕТРИСТ библиотеки