Андре Моруа ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПОРТРЕТЫПеревод с французскогоВ книгу Андре Моруа (1885—1967) вошли литературные портреты известных французских писателей. Андре Моруа – выдающийся французский писатель, великолепный стилист, мастер жанра романизированной биографии, создатель тонких психологических романов и новелл, а также блестящих литературоведческих эссе. СОДЕРЖАНИЕ - Ф. Наркирьер. А. Моруа – литературный критик
- ЛАБРЮЙЕР. «Характеры». Перевод В.В. Фрязинова
- ВОЛЬТЕР. Романы и повести. Перевод В.В. Фрязинова
- ЖАН-ЖАК РУССО. «Исповедь». Перевод В.В. Фрязинова
- ЛАКЛО. «Опасные связи». Перевод В.В. Фрязинова
- ШАТОБРИАН. «Замогильные записки». Перевод В.В. Фрязинова
- АЛЬФРЕД ДЕ МЮССЕ. Театр. Мюссе-драматург. Мюссе и мы. Перевод Я. Лесюка
- СТЕНДАЛЬ. «Красное и черное». Перевод Я. Лесюка
- БАЛЬЗАК. «Отец Горио». «Цезарь Бирото». Перевод Я. Лесюка
- ГЮСТАВ ФЛОБЕР. «Госпожа Бовари». Перевод Я. Лесюка
- АНАТОЛЬ ФРАНС, или Юмор и чувство меры. Перевод Я. Лесюка
- МАРСЕЛЬ ПРУСТ. Личность. Бессознательные воспоминания. Обретенное время. Перевод В. Козового
- ЖАН КОКТО. Жизнь. Темы. Красная нить. Техника. Перевод М. Злобиной
- ПОЛЬ ВАЛЕРИ. Личность. Жизнь. Слава. Введение в систему Поля Валерии. Перевод В. Козового
- ЖАН ЖИРОДУ. Перевод М. Злобиной
- ФРАНСУА МОРИАК. Детство и юность. Ад. Мнимое спасение. Писательская техника Мориака. Перевод Я. Лесюка
- РОЖЕ МАРТЕН ДЮ ГАР. Перевод 3. Федотовой
- РОМЕН РОЛЛАН. Юность. Дебюты. Жан-Кристоф. «Над схваткой». Конец путешествия. Перевод 3. Федотовой
- ШАРЛЬ ПЕГИ. Перевод Л. Завьяловой
- АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ. Промежуточные этапы. Законы действия. Творчество. Философия. Перевод Я. Лесюка
- АЛЕН. Жизнь. Над гробом Алена. Суждения. Политика Алена. Теория искусства. Перевод В. Козового
|
|
| Твердый переплет Шитый блок Формат 135х207 мм 454 с. Иллюстрации Состояние хор. Цена 500 р. Издательство «Прогресс», 1970 |